TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Gebrauchsanweisung für ein Staubfänger-Gerät auf Baustellen, ca. 18000 Anschläge

Zu übersetzen ist eine Gebrauchsanweisung für ein Staubfänger-Gerät auf Baustellen.
Textlänge: ca. 10 Seiten A5, d.h. errechnet ca. 18'000 Anschläge.
Der deutsche Text besteht aus einem fotokopierten Manual. Diese Seiten könnten eingescannt und per E-Mail übermittelt werden.
Für rund die Hälfte der Seiten besteht ein englischer Text aus einem Manual eines sehr ähnlichen Geräts als Hilfestellung.
Lieferung als Word-Datei, wenn irgend möglich bis zum 10. oder 11. Juni

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.