TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Englisch: Treatment für einen Spielfilm, 3800 Wörter

Es handelt sich um ein Treatment für einen Spielfilm, dass übersetzt werden soll. Es umfasst 6 Seiten/ ca. 3800 Wörter.

Beispieltext:
Eine romantische und etwas ermattete Gruppe, versammelt sich nur etwas später früh morgens zum Dreh in der magischen Stunde. Eine Schlägerei zwischen Harry und seinem Rivalen Lelle steht auf dem Drehplan. Ernst instruiert das müde Team. Und auch die Schlägerei selbst sieht nicht viel wacher aus, sondern matt, künstlich und lächerlich. Purer Slapstick. Doch Ernst kauft die Szene um das Team nicht...

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.