|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Treatment für einen Spielfilm, 3800 Wörter
Es handelt sich um ein Treatment für einen Spielfilm, dass übersetzt werden soll. Es umfasst 6 Seiten/ ca. 3800 Wörter.
Beispieltext:
Eine romantische und etwas ermattete Gruppe, versammelt sich nur etwas später früh morgens zum Dreh in der magischen Stunde. Eine Schlägerei zwischen Harry und seinem Rivalen Lelle steht auf dem Drehplan. Ernst instruiert das müde Team. Und auch die Schlägerei selbst sieht nicht viel wacher aus, sondern matt, künstlich und lächerlich. Purer Slapstick. Doch Ernst kauft die Szene um das Team nicht...
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.