|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Lektorat für 4 Kinderbücher (je eine A4-Seite Text)
ich bin Autorin, Illustratorin und Graphikerin und suche für meine Kinderbücher (für 1 - 7 jährige) einen professionellen Lektor (m/w) mit Muttersprache Englisch.
Ich habe die Bücher bereits anderweitig übersetzen lassen.
Die Verse und 3 Geschichten auf Deutsch (ein Text für eine Geschichte auf einer DIN A4 Seite geschrieben).
Die Korrektur sollte innerhalb der nächsten 2 Wochen abgeschlossen sein.
Bitte bewerben Sie sich nur, wenn Sie entsprechende Erfahrungen mit der Übersetzung / dem Korrekturlesen von Kinderbüchern haben. Wenn möglich, bitte Referenzen nennen.
Für die Geschichten sollten noch im Englischen passende Namen für die Tierhelden gefunden werden.
Was würden die Lektorarbeiten kosten, damit die Geschichten in kindgerechter Sprache veröffentlicht werden können?
Beispieltexte:
Eines schönen Morgens sonnte sich die Katze Mira mit ihren Kätzchen auf einer Wiese inmitten weißer Pusteblumen.
„Schnurr-Schnurr! Wie friedlich und schön, wenn die ganze Familie beisammen ist“, schnurrte die Mutter, während sie ihre Kleinen liebevoll beobachtete. Ein zarter Windstoß riss ein paar Pusteblumen in die Luft, die sich auf Mias Schnäuzchen niedersetzten....
1. One sunny morning, Millie a mama cat was lying with her kittens in on a small lawn among the white dandelions. “Prrrrr! How peaceful and joyfulous, when the whole family is together”, purred mama catshe purred, looking at her babies with love. A puff of wind released scattered several fluffy dandelion seeds, and they landed on MiaMia’s muzzlenose. ...
Language pair(s)
German
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.