TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Japanese request >>

<< Next German > Japanese request

Previous Japanese > German request >>

<< Next Japanese > German request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Japanisch: Bildband zur japanischen Pop-Kultur (190 Seiten)

Es handelt sich um einen Bildband mit ca. 190 Seiten (insgesamt ca. 30 Manuskriptseiten à 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen) zum Thema Japanische Pop-Kultur der Gegenwart.

Die Texte sind fast ausschließlich kurze Interpretationen je eines visuellen Themas (z.B. Pachinko), das auf je einer Doppelseite wiedergegeben ist. darüber hinaus gibt es eine Reihe von einfachen Bildunterschriften sowie ein Vorwort.

Die Texte sind sowohl auf deutsch als auch auf englisch vorhanden und lektoriert. Die verwende Sprache ist oft metaphorisch und an einigen Stellen umganssprachlich gehalten. Japanisch & Deutsch als Muttersprache wäre also ideal.

Die Übersetzung sollte nicht peinlich exakt, sondern vor allem bei Metaphern eher SINNGEMÄß sein.


Beispieltext:
SAFETY - SICHERHEIT
(DE) In der, von ständigen Erdbeben durchgeschüttelten
Metropole wird ohne Unterlass repariert, und die
entsprechenden Bautrupps...

Language pair(s)

German > Japanese
Native language: Japanese

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.