TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

English > Spanish: In-house Spanish translator needed with coordination and proofreading tasks in Berlin (Germany)

Anakan GmbH is looking for highly motivated and experienced Native European Spanish translators for 2 months starting mid-July to work in-house in our office in Berlin.

Anakan is a specialist game localization company working on 10 platforms and in 24 languages. As of today, the company has localized more than 900 products for many of the world's best-known companies such as Activision, Microsoft, Sony, Nintendo, Eidos, Vivendi Games, Ubisoft, Atari, Sega, Virgin, Mattel, Mindscape, EA, Kemco, Agetec, etc.

Job Description

Translation and proofreading of content for games with coordination with our translator team.


Special requirements:

You must have strong grammar skills in your native language

Be computer literate

Be an avid gamer with online games, ideally fantasy games

Be a detail-oriented and flexible team player who is self-motivated, responsible, hard-working, innovative, dedicated and deadline-oriented

Be familiar with PC and internet terminology

Understanding of and desire to work in the gaming industry

Have a strong comprehension of the English language

Basic Trados knowledge

If you are interested in this position please send an email with your resume to job@anakan.de and type in the subject "Freelance Translator Spanish" (plus your language combination).

Language pair(s)

English > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.