|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Präsentation zum Kontrollieren und Text zum Übersetzen, 800 Wörter
Eine Präsentation über Tikal, Guatemala, die kontrolliert werden müsste und einen Text zum Übersetzen.
ca. 800 Wörter
Bis Sonntag
Beispieltext:
Denn Tikal ging nicht als komplett verlorene Stadt unter, nein, dass Wissen über diese Region blieb immer bestehen und brachte 1848 Entdecker dazu, sich wieder für diese Stadt zu interessieren. Mondesto Mendez und Ambrosio Tut führten zu dieser Zeit die erste Expedition in Tikal durch und stießen auf aufregende Funde. Sie verfassten einen Bereicht über diese Expedition und daraufhin kamen immer mehr Forscher, um Tikal noch weiter zu erkunden.
1956 begann dann ein rießiges Expeditionsprojekt von der University of Pennsylvania, die zahlreiche Publikationen über die Tempel und Schriften veröffentlichte.
Seit 1979 bis heute werden nun regelmäßige Forschungen von der guatemaltekischen Institution betrieben.
Diese atemberaubenden Überreste und Entdeckungen aus der Maya-Zivilisation veranlassten es, dass das gesamte Gebiet rund um Tikal zum Nationalpark erklärt wurde und heute zum Weltkulturerbe zählt.
Aus diesem Grund wurde auch der kleine Flugplatz inmitten der Anlage stillgelegt und eine asphaltierte Zufahrtsstraße von Flores, der Hauptstadt des Distrikts, gebaut und an der Straße in Tikal eine touritische Infrastruktur errichtet.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.