|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request quotes from freelance translators (no agencies please)
Medical Translation Projects
Dear Colleague,
I am setting up an international team of freelance medical translators/interpreters to meet the growing demands of my clients. If you are a skilled user of CAT tools such as SDLX, Deja Vu X, Trados, Star Transit, Sisulizer, and Wordfast, etc., and also interested in working with a team of freelancers, maybe we can establish a great partnership with each other. Meanwhile, we also welcome DTP experts to join our team for mutually beneficial development. All personnel must be honest, trustworthy, responsible, and detail-oriented, since nearly all of our tasks may be potentially involved with life-saving endeavors, and we cannot stand any loss of human lives from our negligence. You are also expected to be a quick learner, as well as a patient and modest cooperator, so that we can create a friendly environment for the growth of each other. If interested, please send me a copy of your Resume/CV to leixd2008@gmail.com. If you would like to give us a little bit more chance for our future cooperations, please also kindly send me a vCard file of your contact details, with a similar file name as John-Smith_EN-DE_UK.cvf (i.e., Firstname-Surname_Languague Pair_Native Country.cvf). It would be great if you can also include some information about your rates in the CVF file or file name, as this will help estabilsh a quick budget planning for our clients in the future.
At this moment I need freelancers with these language combination:
Japanese<>English
Italian<>English
Brazilian Portugeses<>English
Thanks in advance for your attention and interest!
Kindest regards,
Xiedong Lei
Freelance Medical Translator
Language pair(s)
Japanese
> English
English
> Japanese
English
> Italian
Italian
> English
Portuguese
> English
English
> Portuguese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.