|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Ukrainisch: Einbürgerungsantrag, 275 Wörter
Für die Übersetzung eines Einbürgerungsantrags, 3 Seiten, 45 Zeilen bzw. 275 Wörter mit Beglaubigung wird ein ermächtigter Übersetzer oder eine ermächtigte Übersetzerin gesucht. Die Lieferzeit beträgt 1-2 Werktage ab Datum der Beauftragung zzgl. Postweg für die Originale. Bitte bewerben Sie sich unter Angabe Ihres Zeilen- oder Wortpreises. Die Dokumente werden zur Ansicht zugesendet. Eine feste Zusammenarbeit ist wünschenswert.
Beispieltext:
beigefugt erhalten Sie eine Einbürgerungszusicherung.
Auf das anliegende Merkblatt weise ich ausdrücklich hin!
Ich weise Sie eindringlich daraufhin, dass eine Verlängerung der Einbürgerungszusicherung, ohne den konkreten Nachweis der Antragstellung auf Entlassung aus der
Staatsangehörigkeit, nicht möglich sein wird.
Language pair(s)
German
> Ukrainian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.