TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Swedish request >>

<< Next German > Swedish request

Previous Swedish > German request >>

<< Next Swedish > German request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Schwedisch: Zwei Technische Unterlagen für Pumpen ( 8600 + 10400 Wörter)

Zwei Technische Unterlagen für Pumpen; Umfang
24 Seiten, 8.600 Wörter, 67.000 Zeichen und 32 Seiten, 10.400 Wörter, 80.000 Zeichen.

Beispieltext:
5.9 Verlegen der Hilfsrohrleitungen für Zusatzeinrichtungen
Alle Hilfsrohrleitungen zur Versorgung der Wellendichtung und des möglichen Doppelmantelgehäuses zur Beheizung und Kühlung der Pumpe sind spannungsfrei und dichtend anzuschließen.
Die Leitungen für die Quenchflüssigkeit bei einfachwirkender Gleitringdichtung mit Quench (Ausführung: G0Q und G1Q) und der Sperrflüssigkeit bei doppeltwirken

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

German > Swedish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.