|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Spanish > English: Feminicidio - un fenomeno global - 6970 palabras
DE MEXICO A LIMA
FEMINICIDIO: ¿UN FENOMENO GLOBAL?
6970 words
Example of text:
El contexto general en que tienen lugar los feminicidios se caracteriza por:
- Impunidad entendida como “la inexistencia de hecho o derecho de responsabilidad penal, administrativa, disciplinaria o civil para los responsables de dichas acciones, la elusión de la investigación o la condena, la falta de recursos presupuestarios y la frecuente obstaculización del acceso a la justicia a las mujeres víctimas y a sus familiares” es el fruto de la corrupción y la ineficiencia de las instancias de justicia, e implica la complicidad con y protección (directa e indirecta) de los culpables.
Esta situación sirve como incentivo para seguir cometiendo crímenes y crea un clima de inseguridad colectiva. Los crímenes cometidos específicamente contra las mujeres acostumbran a sufrir de una mayor impunidad que el resto de crímenes.
- En todo el continente de América Latina existe una gran desigualdad social. A pesar de que en América Central, muchas y a veces la mayoría de los hogares son dirigidos por una mujer, el concepto cultural y las leyes las relegan a la dependencia económica del hombre. La estructura social latinoamericana está basada en la mentalidad patriarcal donde la violencia contra las mujeres está no solamente normalizada sino que existe como un valor en sí mismo. El patriarcado, además de normalizar y legitimizar la violencia contra las mujeres, genera una enorme segmentación del mercado laboral, y dificulta el reconocimiento de las aportaciones políticas de las mujeres.
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.