TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Spanish > English: Memorandum of Understanding, 3076 words

The Memorandum of Understanding is written in Spanish and should be translated in English.
It is a Memorandum between the Spanish Co-operation Agency and the University association FabLab Addis Ababa.

It is 3076 words in Spanish.

It is a VERY URGENT project so we expect to have it by the 19th or 20th November at the latest.

Example of text:
Han acordado lo siguiente,


1- Objeto del Protocolo

El presente protocolo administrativo tiene por objeto definir el marco en el que se desarrollará la colaboración y las responsabilidades respectivas de las partes firmantes con vistas a la realización del proyecto de cooperación para la “Creación de un FabLab en Addis Abeba”

2- Duración del Proyecto

El plazo de ejecución es de vein

Language pair(s)

Spanish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.