|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Französisch: Schreiben an Gericht, ca. 2 Seiten
THEMA:
Ordnungswidrigkeit in Belgien (zu schnell gefahren)
Fragebogen ausgefüllt zurückgesandt
Ladung zu einer Gerichtsverhandlung erhalten
Will zu dieser Verhandlung nicht hingehen (spreche kein französisch)
UMFANG:
ca. 2 Seiten
Beispieltext:
Zum Gerichtstermin am x werde ich ohne vorherige Vorlage von Beweismitteln nicht erscheinen. Es ist bis heute ungeklärt, wer zum Zeitpunkt des Verstoßes gefahren ist.
Ich bitte um eine außergerichtliche Einigung....
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.