|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Spanisch > Deutsch: Kfz-Technik, ca. 30.000 Wörter
Spanisch > Deutsch: Kfz-Technik, ca. 30.000 Wörter
Hallo allerseits,
ich habe eine Anfrage vorliegen, bitte beachten Sie dazu nachfolgende Details:
Sprachenkombination: Spanisch-Deutsch
Umfang: 102 Seiten, ca. 30.000 Wörter
Format: PDF (ist in Word umgewandelt)
Fachgebiet: Kfz-Technik
Besonderheit: noch nicht bekannt
Bei Interesse bitte ich um ausführliche Bewerbung.
CV mit Angaben von nachweislichen Referenzen.
Quellwort- bzw. Gesamtpreis bitte angeben.
Format des Ausgangstextes: PDF
Zu lieferndes Format: Word, (Trados) Clean / Unclean
Zahlungsweise: Banküberweisung
Zahlungsziel 30 Tage
Payment 30 days after date of invoice.
Beispieltext:
Antes de la puesta en marcha de la máquina, debe controlarse el funcionamiento y la
existencia completa de todos los dispositivos de seguridad, finales de carrera y demás
medidas de seguridad. En todas las partes de la máquina debe realizarse el control de la
eventual existencia de cuerpos extraños.
− Durante la puesta en marcha, no deben encontrarse objetos o personas dentro de la zona
de peligro
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.