|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators (no agencies please)
German > Italian: Technical translation, 11297 words - only for native Italian speakers, not for agencies
Cordial greeting
We are a translation agency, we are in the market since 2004.
Characteristics of the required translation:
• Target language: Italian
• Source language: German
• Subject area: technical
• Word count: 11297 words
• Deadline for the translation: to agree
The translator should accomplish the following requirements:
• Being a native speaker of the target language (Italian)
• Having experience in technical translations
• Being freelancer, NOT AGENCY
If you are interested and available please send:
• Your complete CV (preferable in English)
• Your best tariff PER SOURCE WORD and the SHORTEST DEADLINE
The curriculums will be received until tomorrow February 7.
Best regards
Example of text:
„In diesem Verfahren vergleicht das Gerät die Anzahl der gelesenen Kontraste mit der Anzahl der eingegebenen Referenzkontraste. Ein gelesener Kontrast ist ein Kontrastübergang von weiß nach schwarz. Kontrastübergänge von schwarz nach weiß werden nicht gezählt. Jeder einzelne Referenzkontrastübergang wird mit einem „+“-Zeichen oder „1“-Zeichen eingeben.
Language pair(s)
German
> Italian
Native language: Italian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.