|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Türkisch: Patientenratgeber zum Thema Migräne und Kopfschmerz, insg. ca. 22500 Wörter
Hallo
Das ist eine Ausschreibung für einen Patientenratgeber zum Thema Migräne und Kopfschmerz.
Übersetzung ins Türkische
Geplantes Buch A5, ca. 140 Seiten, 33 Bildseiten, in Word geschrieben
20300 Wörter in Deutsch, wenige Fachbegriffe der Medizin, ist für Laien geschrieben.
Zusätzlich Homepagetext zum Thema ca. 2200 Wörter gesondert übersetzen
mfg
Beispieltext:
Die Augen spielten in der Migräne- und Kopfschmerzbehandlung bisher eine sehr untergeordnete Rolle und wir müssen wohl alle dazulernen. Ihr Stellenwert für die Entstehung und für die Behandlung von Kopfschmerz muss meines Erachtens neu bewertet werden, weil die Bedeutung der Augen in diesem Kontext bisher weit unterschätzt wurde. Auch mein Denken unterwarf sich jahrelang der Trennung durch Fachgebietsgrenzen zwischen Augenheilkunde und Neurologie. Die Zuständigkeit definierter Fachgruppen für bestimmte Organe und Krankheitsbilder weltweit hat zu einer frühen Aufspaltung der biologisch bestehenden Einheit Auge und Gehirn geführt. Dadurch wurde die Erkenntnis erheblich verzögert, dass die Augen als direkter Bestandteil des Gehirns eine zentrale Rolle beim Thema Kopfschmerz spielen können. Erst zufällige, aber entscheidende Beobachtungen bei meinen Augenpatienten, die auch unter Kopfschmerz litten, führten zu diesem grundlegend neuen Behandlungsmodell. Viele meiner wegen unterschiedlichster Augenbeschwerden vorstelligen Augenpatienten haben ihre Kopfschmerzen durch die durchgeführten Behandlungen verloren.
Specialization required
Medical
Language pair(s)
German
> Turkish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.