|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Romanübersetzung, ca. 33000 Wörter
Guten Tag, liebe Übersetzer!
Ich hatte an dieser Stelle am 5.6.2010 eine Offerte für die Übersetzung meines neuen Liebesromans platziert. Trotz vieler Meldungen war ich mit dem Eregebnis nicht zufrieden.
Deshalb wiederhole ich meine Offerte: Es handelt sich um einen Roman mit vielen Dialogen in einfacher Sprache, was dem "richtigen Übersetzer/in" leicht von der Hand gehen dürfte. Es mögen sich bitte keine technischen Übersetzer o.ä. melden, sondern jene, die mit leichter Literatur zu tun hatten und einen flotten Erzählton mögen.
Die ersten 3 Seiten meines Romans hätte ich von Interessierten gern zur Probe übersetzt. Bitte fügen Sie Ihre Probeübersetzung per Copy and Paste in Ihr Angebot ein.
Sie finden die ersten 3 Seiten (erstes Kapitel) als Word-Dokument zum Herunterladen unter http:/XXXXXXXde.com/samples/3-Seiten.doc.
Der Roman hat ca. 33000 Wörter. Ihre Preisvorstellung bitte in lump sum oder Preis je Quellwort. Anzahlungsbereitschaft.
Mit liebem Gruß
Sample text
This text should be translated as a (free) sample to show
your translation skills. (Enter your sample translation on the
next page).
Sample text: http://www.traduguide.com/samples/3-Seiten.doc
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.