TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Französisch: Brief an Kunden mit Dokumentation zu neuem Produkt, 672 Wörter

Eine Firma aus der Holz/Maschinenbau-Branche möchte seinen Kunden ein neues Produkt vorstellen. Der Begleitbrief sowie die Dokumentation zu diesem neuen Produkt müssen von Deutsch ins Französisch professionell übersetzt werden. Es handelt sich um 672 Wörter und es werden Euro 0.08 pro Ausgangswort für die Übersetzung bezahlt. Die Übersetzung wird innert 2 Arbeitstagen, dass heisst, bis 12 Uhr am Montag 26. Juli 2010 benötigt.

Example of text:
Das robuste Portal ist mit zwei 5-Achs-Aggregaten ausgestattet. Die durchzugsstarke flanschlose Säge mit einem Durchmesser von 800mm kann äusserst flexibel in allen Lagen eingesetzt werden.
Die Möglichkeit zur individuellen Ausstattung lässt keine Wünsche offen. So kann die Mill in den Breiten von 3.5m, 4.5m und 5.5m mit beliebigen Werkzeugen, optional nur einem Aggregat und beliebiger Sonderauss

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.