|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Italian > German: Evtushenko quote from a poem
da "Le nostre madri partono"
I'm told it's taken from very famous poem from Evtishenko
we need the four lines in German for an obituary
I have them in Italian and in French
"non se ne vanno all'improvviso le madri, non!
è a noi che sembra all'improvviso.
Se ne vanno lentamente e in modo strano,
a piccoli passi sui gradini dell'età."
Example of text:
"non se ne vanno all'improvviso le madri, non!
è a noi che sembra all'improvviso.
Se ne vanno lentamente e in modo strano,
a piccoli passi sui gradini dell'età."
"Elles ne s'en vont pas soudainement, non mères, non!
C'est à nous qu'il paraît qu'elles partent subitement!
Elles s'en vont lentement et drôlement,
à petits pas suivant les marches de l'âge"
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Italian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.