|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Türkisch > Deutsch: 10 Romane
Hallo,
meine Tante in der Türkei hat über 10 Romane geschrieben.
Nun möchte Sie diese auch ins Deutsche übersetzen lassen. Wie würde es kostenseitig aussehen und wie hoch ist die Qualität der Übersetzung?
VG
Beispieltext:
Hümeyra koltuğun arkasına yaslanmış gözlerini kapamıştı. Emirgân'a ne zaman geldiklerini fark etmedi bile. Aslında uzun bir yol değildi. Uyumuyor, arada bir hissettiği ıhlamur ve iğde
çiçeklerinin kokusunu içine çekiyor, Nejat ile yaşayacağı bir ömrü tahayyül etmeye çalışıyordu.
"Tabii ki çok güzel olacak. Hatta muhteşem olacak. Ben aşkların en güzelini yaşıyorum. Bizi ayırmaya kimsenin gücü yetmez! Babamın bile" diye düşündü.
Nejat arabayı durdurmuş, öylece hümeyra'ya bakıyordu, "Sarmaşık Gülü, inelim mi?"
Language pair(s)
Turkish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.