|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators (no agencies please)
German > English: Automotive Manuals, Xliff
1.This job is only for Freelance translators, no translation agency please.
2.You should have some work or translation experience in Automotive area, that is you should be good at Automotive area.
3.Since there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to save time and cost. So there is a CAT discount.
4. This is a long term relation, that is there are many upcoming projects.
5.Only English or German Native speaker is accepted.
6.Usually the CAT tool we use is XLIFF, if you are not falimiar with it, you should have the interest learning it. Trados and other CAT tools are sometimes used.
7.More info, contact me.
Example of text:
FRISCHES ÖL UNZUREICHEND: Die Flasche enthält nicht ausreichend frisches Öl, um eine ordnungsgemäße Ölnachfüllung zu gewährleisten.
ERSCHÖPFTES ÖL VOLL: Die Flasche mit erschöpftem Öl hat ihren Höchstfüllstand erreicht und muss ausgeleert werden.
KONDENSAT ÜBERPRÜFEN: Das Nicht-Kondensat muss abgelassen werden.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.