|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Lebenslauf + Anschreiben, ca. 740 Wörter
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich benötige eine Übersetzung meines Lebenslaufes (ca. 500 Wörter mit Wiederholungen) und Anschreibens (ca. 240 Wörter) für die Bewerbung im englischsprachigen Ausland.
Ich bin Wirtschaftsingeneurin Maschinenbau somit werden auch technische Begriffe auftauchen. Ich hatte bereits mehrere Absagen bei anderen Übersetzungsargenturen aus diesem Grund daher bitte ich Sie dies zu berücksichtigen.
Dabei möchte ich mich in erster Linie in Großbritannien bewerben.
Mich würde jedoch auch interessieren welche Zusatzkosten entstehen würden, wenn Sie die Unterlagen auch in eine amerikanische Version bringen würden.
Dabei geht es mir nicht um die Formatierung des Dokuments sondern, um die Schreibweise, Umgangsformen, Kommasetzung und Rechtschreibung.
Für mich steckt kein Zeitdruck hinter der Übersetzung, aber ich bin sehr daran interessiert innerhalb der nächsten zwei Wochen ein Ergebnis zu erhalten.
Im Anhang finden Sie die beiden Dokumente.
Bitte teilen Sie mir im Vorfeld mit, mit welchen Kosten ich rechnen muss.
Bzw. senden Sie mir einen Kostenvoranschlag zu.
Vielen Dank für Ihre Mühe!
Mit freundlichen Grüßen
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.