|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Hindi: Buch (geschichtlich, religiös und wissenschaftlich), 70000 Wörter
Ein Buch 70000 Worte - geschichtlich, religiös und wissenschaftlich zu übersetzen
Der Auftrag wäre, ein deutsches Buch ins Hindi zu übersetzen.
Es besteht aus sehr unterschiedlichen Textarten, vor allem geschichtlich, religiös und wissenschaftlich. Das Buch umfasst ca. 70000 Worte.
Wenn Du denkst, du bist dieser Aufgabe gewachsen und kannst mit deiner Übersetzung ein Hindi-Literaturstück kreieren, welches klar und einfach zu verstehen ist, dann bist du die richtige Person, die ich für die Übersetzung meines Buches suche!
Die Übersetzung MUSS aber ganz genau sein. D.h. wenn man bei der Übersetzung manchmal zwischen „schön“ und „genau“ entscheiden muss dann ist „genau“ mir viel lieber. Wenn du im Ablauf der Übersetzung etwas ändern möchtest dann musst du es mir im Voraus schildern.
Ich bitte um deinen Lebenslauf, deine Honorarvorstellungen, die benötigte Zeit dafür und wenn du nichts dagegen hast, die beigefügte Probe zu übersetzen.
PROBE-ABSCHNITT 1
Die Entwicklungstheorie stellt keine Alternative oder Ersatz für die göttliche Schöpfung dar, sondern sie ist eine Erklärung für die in der Natur vorherrschenden göttlichen Gesetze.
Anders gesagt: Sie erklärt nicht, wie die Arten sich entwickeln sondern sie beschreibt, nach welcher bestimmten Ordnung sie von Gott entwickelt werden.
Das hier beschriebene intelligente Design* weist darauf hin, dass die göttlichen Gesetze der Natur nicht von sich aus wirken, da sie von göttlichem Wissen und göttlicher Absicht abhängig sind.
Die Entwicklung aufeinanderfolgender „Versionen“ von Arten ist eine Beschreibung der Tatsache, dass Gott für seine Geschöpfe in jeder Umwelt ein neues kreatives Design erfindet.
Statt sich über die göttlichen Kreativität und das Design der Millionen von erschaffenen Lebewesen und Pflanzen auf Erden zu wundern, erklärt die Entwicklungstheorie vielmehr, dass Gott noch immer Seine Kreativität zeigt, indem Er zu jeder dieser Arten unterschiedliche „Versionen“ schöpfte.
PROBE-ABSCHNITT 2
9 Das Alter aus islamischer Sicht
Im hohen Alter lässt Gott im Menschen eine Müdigkeit des Lebens und eine Sehnsucht nach Ruhe wachsen. Dieser Seelenzustand hilft jenen, die den Ieman haben, friedlich Abschied zu nehmen und in die Djanna „umzuziehen.“ In diesem Lebensabschnitt lässt Gott den Menschen die Vergänglichkeit des diesseitigen Lebens fühlen und verstärkt das Streben nach ewigem Glück im Jenseits.
Dieser Seelenzustand „übersetzt“ für den Menschen das göttliche Buch des Diesseits. Dieses Buch verweist mit seinen Buchstaben und Worten auf die Eigenschaften seines Schöpfers und „sagt“ zu den Menschen:
PROBE-ABSCHNITT 3
Jemand, der nur dieses Leben sieht und glaubt, dass es danach nicht weitergeht, empfindet im Angesicht seiner verrinnenden Lebenszeit sehr großen Verlust in Zeiten von Trauer oder Schmerz, Katastrophen oder langer Krankheit.
…..
Gewiss, in Relation zum menschlichen Leben auf der Erde, das seit mehreren zehntausend Jahren besteht, ist das Leben des Einzelnen von circa achtzig Jahren relativ kurz. Im Anschluss daran erfolgen Belohnung bzw. Bestrafung für die Dauer einer Unendlichkeit.
* An dieser Stelle soll auf mögliche Verwechslungen mit der sogenannten „Intelligent Design-Bewegung“ als Form des Kreationismus hingewiesen werden, von dem sich das Buch distanzieren möchte. Die Kreationisten negieren die Evolutionstheorie, die hier eindeutig bejaht wird und die nach unserer Auffassung der islamischen Schöpfungslehrer nicht widerspricht. Somit haben die Kreationisten auch eine andere Erklärung und Vorstellung von der Schöpfung selbst. Intelligentes Design findet hier nur im Kontext des Islamischen Glaubens statt.
Language pair(s)
German
> Hindi
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.