|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Japonais : Texte historique pour un audioguide: Chateau médiéval, 6000 mots
-Traduction d'un texte déstiné à être lu
- Texte historique
- Histoire d'un chateau médiéval
- rajouter des informations culturelles pour les visiteurs danois si nécessaire
- env. 6000 mots
- Merci de nous traduire le texte ci-dessous pour nous rendre compte de votre style.
Example of text:
L’eau est un élément vital dans la vie d’un château. Elle est rendue disponible de deux
façons : par le puits et par la citerne.
Creusé ici le long de l’éperon rocheux, le puits traverse d’épaisses couches de grès pour
atteindre, à une profondeur de 62 mètres, une eau de source. Les citernes, à l’intérieur du
château, sont approvisionnées soit par l’eau de pluie, par le biais de conduites descenda
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.