|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Estonian: Online Gambling Translators Required
We are currently looking for additional English to Estonian Online Gambling Translators to carry out ongoing translation projects in the future.
We require translators to have at least 3 years translation experience as well as experience in Online Gambling translation and have Trados 6.5 or above.
In order to work on this client, you will be required to complete translations and will also be required to complete in-context QA checks, which will involve testing the games online once your translation has been uploaded on to the client’s website. The rate for this in-context QA will be calculated from your hourly proofreading rate.
Please note that you will also be required to complete a short test piece before being added to our database.
If you believe you are suitable for this project and are interested in being considered, please contact me at the email address below with your CV and details of your translation experience in the Online gambling field, including word counts. Please also confirm your translation rate per 1000 source words and your proofreading rate per 1000 words and per hour.
I look forward to hearing from you soon.
Kind regards
Please note that if you have received no reply within one week, please assume your application for this particular project has been unsuccessful. thebigword does however encourage you to apply for future projects.
Language pair(s)
English
> Estonian
Native language: Estonian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.