|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Italienisch: Dokument (Namensänderung in Deutschland) mit Beglaubigung
Sehr geehrte Damen und Herren,
übersetzt werden müsste ein Dokument "Namensänderung in Deutschland" aus dem Jahre 1980 - bzw. für eine Amtsstelle übersetzt und beglaubigt.
Weiterhin müsste ein entsprechendes Anschreiben und Erklärung übersetzt werden - Umfang müsste mit max. 2 Seiten erreicht sein.
Herzlichen Dank für Ihre Mühe.
Mit freundlichen Grüßen
Beispieltext:
Namensänderung in Deutschland - Änderung meines Familiennamens
Sehr geehrte Damen und Herren,
in der Anlage sende ich Ihnen das Dokument der deutschen Behörden durch eine Stelle eidesstattlich versichert, übersetzt und beglaubigt.
Weiterhin folgender Sachverhalt zum gesamten Vorgang.
Meine Eltern XXX (Italienischer Staatsbürger) und ..haben sich im Jahr 1978 scheiden...
Language pair(s)
German
> Italian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.