|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch <> Spanisch: Telefondolmetscher gesucht
ICH SUCHE IN ERSTER LINIE FÜR
-TELEFONATE MIT MEINEN MITARBEITERN IN PANAMA
EINEN DOLMETSCHER.
ES GEHT DABEI UM ORDENES (ARBEITSAUFTRÄGE) FÜR DIE CELADORES AUF EINEM GRUNDSTÜCK
DA ARBEITEN ZWEI LEUTE FELIPE UND LUIS.(SPANISCH)
DENEN VORGESCHALTET IST DER ADMINISTRADOR ALEX MIT E-MAIL UND FAX-ANSCHLUSS, DER KANN AUCH ENGLISCH.
DER ADMINISTRADOR ZAHLT DIE LEUTE AUS.
EIN BESONDERES FACHWISSEN IST NICHT NOTWENDIG -
ES HANDELT SICH UM ALLTÄGLICHE DINGE - Z.B. RENOVIERUNG VON GEBÄUDEN - DIE ERLEDIGT WERDEN MÜSSEN.
MEINE ORDENES WERDEN SCHRIFTLICH PER E-MAIL GESCHICKT, DIESE TEXTE VERFASSE ICH SELBST, SOLLEN ABER FÜR KORREKTEN AUSDRUCK ÜBERPRÜFT WERDEN.
Beispieltext:
Senor XXX,
El informe del día es una buena Inormation
P.f. complete los reportes del dia:
- Primero la localidad de trabajo -por ejemp lo: XXX EOS...
- secondo: el trabajo ... mismo de reportes pasada
por ejemplo: pintar puertas...
- treciento: Personas /Visitantes en la Isla:
Pescadores, botes, parentelas...en caso
ti esposa o la jovena etc.
-cuarto: Viajes a tierra firme o Pilon
. en final de semana : un reporte semanal Domingo a Viernes
Gracias
E.O.XXX
Language pair(s)
German
> Spanish
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.