|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Spanisch: Wirtschaftswörterbuch, 159 Seiten
Bei dem Text handelt es sich um ein Wörterbuch ("Dictionary of Economic Terms")
Dokument hat 159 gesamt.
Beispieltext:
A
A posteriori [Lat.]: induktiv; basiert auf Beweis. Eine A-posteriori-Aussage ist eine Schlussfolgerung, die auf empirischer Erfahrung basiert. Ist oft in Arbeiten von Vertretern der Wirtschaftsgeschichte zu finden. A-posteriori-Aussagen werden oft benutzt, um A-priori-Annahmen zu erhärten.
A priori [Lat.]: deduktiv; eine vorläufige Aussage, die nicht empirisch bewiesen ist.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.