|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Spanisch > Deutsch: Marketingbereich, 1.300 Wörter
Liebe Kollegen/liebe Kolleginnen,
ich muss aus Zeitmangel einen Auftrag weitergeben. Es ist ein Text aus dem Marketingbereich mit 1.300 Wörtern.
Deadline: 24.10.2010 / 14.00 Uhr
Ich kann hier leider nicht viel Honorar (€ 40,-- wäre möglich) anbieten, da ich selbst nicht viel dafür bekomme.
Beispieltext:
Esta falta de convocatoria es debida a que, por las razones que seguidamente Vd, verá, no es factible ilevar a la misma temas que precisen de la adopción de acuerdos de sus componentes, a excepción de los ordinarios de renovación de cargos, aprobación de cuentas anuales y de presupuesto para el ejercicio de 2.010, que, siendo importantes, tampoco resultan trascendentes al haber solo gastos de carácter corriente y ordinario, correspondientes a partidas que se vienen repitiendo anualmente.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
Spanish
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.