|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Englisch > Deutsch: Dokumente zur Erbschaftsangelegenheiten, 4143 Wörter
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich benötige eine Übersetzung Englisch - Deutsch.
Heute morgen habe ich die Papiere erhalten. Das Finanzamt drängt seit langer Zeit auf Vorlage der Papiere, zur abschließenden Berechnung meiner Erbschaftsteuer in Deutschland. Ich bitte deshalb, um eine baldige Lieferung!
Bitte machen Sie mir ein Angebot - Kosten und Liefertermin - für den beigefügten englischen Text (6 Seiten oder 1858 Wörter).
Bitte machen Sie mir ein Angebot - Kosten und Liefertermin - für die beigefügten englischen Tabellen (4 Tabellen oder 2285 Wörter mit vielen Zahlen).
Beispieltext:
Upon appointment as a will executor, I immediately notified to the statutory heirs (Ancestor’s spouse and siblings) as well as their agents that I assumed the appointment and that I was entitled to dispose of the inheritance properties and assets. Simultaneously, I inquired them about any inheritance properties and assets that they were managing and the conditions of those properties and assets.
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.