TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Request quotes from freelance translators / translation agencies

German > English: Permanent Job! Translation of Website updates

We are looking for someone to constantly translate our german poker websiXXXXXXXXkert.de - therefore, we are interested in a fixed agreement. Usually, the site is updated 3-4 times a day. Estimated work per day 2-3 hours.

Ideally, you have some sort of poker "slang" knowledge...

Example of text:
Beim Kampf der Pokerrooms wird nichts unversucht gelassen, um sich von der Konkurrenz abzusetzen. Majorsites wie Full Tilt oder Branchenprimus PokerStars glänzen hierbei mit innovativen Ideen, die dem Spieler wirklichen Komfort und/oder rasante Action bieten. Die kleineren Sites dagegen versuchen durch Spielereien von sich Reden zu machen, die meist nur gut genug sind, um ein paar Fische

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.