|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Spanish > English (UK): Legal translation (Certificado de matrimonio, Extracto de acta)
Dear all,
We have a new project and here are the details:
Langs.: Spanish-LAT into English
Services required: Translation
Subject matter: There are two files. One is a “Certificado de matrimonio” and the other one “Extracto de acta”
Word count: “Certificado de matrimonio” 139 words / “Extracto de acta” 229 words
Start: As soon as possible
Delivery: As soon as possible
As these are legal documents, we would need you to sign the translations.
Requirements: English native speakers based in Surrey (the closer to Epsom, the better). We would need to pick up the signed translations.
Those interested, please send CV and rate.
Start: As soon as possible
Delivery: Friday, by 9am UK time
Best regards
Language pair(s)
Spanish
> English
Country: United Kingdom
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.