|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
German > English: Urgent technical translation, Manual, Funktionsbeschreibung Rauchschutzzentrale
Hallo,
I need urgently a technical translation of 10 pages, 2485 words German into English.
Deadline is on Monday 15 November at 11:30 am.
Example of text:
Im Handbetrieb kann das betreffende Brandschutztor mittels der am RZ7 FAA Module angeordneten Bedienelemente geschlossen bzw. wieder geöffnet werden. Bei einer Auslösung im Handbetrieb wird das Brandschutztor nach Schliessbereich Freimeldung geschlossen. Das Bedienen per Hand und das betriebsmäßige Schliessen durch die Fördertechnik wird der Fördertechnik als Schnittstelle „Auslösung“ gemeldet.
---
Der Grundaufbau bei einem Förderanlagenabschluss besteht aus einem Bedien- und Anzeigemodul RZ7 OP, einem Netzteil RZ7 NT24/4 und einem FAA Modul RZ7 FAA. Bei mehreren Abschlüssen werden weitere FAA-Module hinzugefügt. Die Module sind mit überwachtem
CAN-open BUS miteinander verbunden und tauschen so die Daten untereinander aus.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.