|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request quotes from freelance translators / translation agencies
Englisch > Deutsch: Monatlicher Brief einer Glaubensgemeinschaft
Monatlicher Brief eines Präsidenten einer Glaubensgemeinschaft an die weltweite Mitgliedschaft
Dokument: Brief des Präsidenten einer Glaubensgemeinschaft an die Kirchenmitglieder
Umfang: 726 Wörter im Englischen (ca. 93 Normzeilen à 55 Zeichen)
Der Brief hat also z.T. religiös/biblischen Inhalt.
Die Kenntnis der Bibel und des (evangelikalen) Christentums wäre für den Übersetzer sicherlich eine Hilfe.
Beispieltext:
• Jesus wants us to give ourselves to him, surrendering our lives and our priorities to him so that we can be his hands and arms in the world.
• Jesus wants us to love one another, which is our primary witness to him. “A new command I give you,” he said, “Love one another. As I have loved you, so you must love one another. By this everyone will know that you are my disciples, if you love one anoth
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.