TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Croatian request >>

<< Next German > Croatian request

Previous Croatian > German request >>

<< Next Croatian > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Kroatisch > Deutsch: Arbeitsverträge und Zeugnisse mit Beglaubigung

1. Dokument: Arbeitsvertrag, 2 Seiten mit zahlreichen Leerzeilen
2. Dokument: Arbeitskuendigung, 1 Seite, ziemlich viel Leerplatz
3. Dokument: Dienstzeugnis, 1,5 seiten, ziemlich viele medizinische Ausdruecke aber nicht komplex verfasst, meistens nur Stichwortartiges Aufzaehlen einzelner Taetigkeiten bzw Operationen

Alle drei Dokumente sollten beglaubigt werden.

Bitte um unverbindliche Preisempfehlug.

Beispieltext:
Dokument 1:..Ovim ugovorom reguliraju se prava i izmedju XY i Klinicke bolnice kao davaoca specijalizacije kako slijedi:
clanak 1
Predmet ovog ugovora je specijalizacija iz kirurgije.
Clanak 2....

Dokument 2:..Na temelju clanka 8., tocke 2 zakona o radu..

Dokument 3: XY je asistirao na 87 operacija od kojih je na njih 19 izvrsio kraniotomiju.Radio je lumbalne punkcije,trepanacije hematoma, ...

Language pair(s)

Croatian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.