TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Swedish request >>

<< Next English > Swedish request

Previous Swedish > English request >>

<< Next Swedish > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

English > Swedish: User manual of Precision Automatic Lathe, 45,000 words

I have a new project from English into Swedish on mechanical equipment manual "Precision Automatic Lathe" around 45000 words.

If you are interested in this post, please contact me and tell me your lowest rate on per source word and your finished time.

The requirement for the translators should be have mechanical background and professional knowledge. It it better to use CAT tools for translation.

Do you have contact way online such as MSN or Skype? That is convenient for us to contact. Hope we will cooperate kindly in the future!


Example of text:
Here it is material for your reference:

I. I2 Interlock with Automatic Bar Feeder
(1) The cycle start switch can be effective in the Auto mode when the feeding torque enable switch of the bar feeder is ON.
(2) When the feeding torque enable switch of the bar feeder is OFF, the cycle start switch is ineffective and "Bar feeder alarm" occurs.

Language pair(s)

English > Swedish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.