|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Englisch (UK) > Deutsch: Britische Geburtsurkunde mit Beglaubigung
Es geht um 42 Wörter (Namen nicht berechnet) auf eine Britische Geburtsurkunde. Sie dienen als offizielle Korrektur eines Eintrags auf der Urkunde. Die Urkunde selber wurde schon auf deutsch übersetzt, aber die Korrektur ist später angehängt worden.
Danke schön
Beispieltext:
In column 4 name and surname of father should read [Name des Vaters]... in column 5 name, surname and maiden surname of mother should read [Name der Mutter]... Corrected on [datum] by me [Name des Standesbeamter] on production of a statutory declaration made by [Name der Mutter]
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.