TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Englisch > Deutsch: Betriebsanleitung (Laser-Haarentfernung), ca. 9000 Wörter

Guten Tag,

wir benötigen die Übersetzung eines Lasergerätes zur Haarentfernung. Es sind 60 Seiten mit ca. 9000 Wörtern.

Wir freuen uns bereits auf Ihr Angebot.

Beispieltext:
· Make the spot size half of original size because forehead is curved and narrow and it may cause skin burn when the filter and skin is not contacted properly.
· The test energy table is made based on general Asian skin type and it could be adjusted depending on individuals‟ skin type.
· Use the energy4~5J lower than the energy for thick hair when hair density is high such as man‟s beard.

Language pair(s)

English > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.