|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Spanish > English: Novel, 200 pages
Novel entitled " El Caso de Los Muertos de Risa" aka "The Case of Those Who Died Laughing"
200 pages
Northern California
Example of text:
El acaecimiento misterioso
Siempre que pienso en la palabra "misterio" se me vienen a la mente colores pardos, imagenes de algo oscuro y profundo como el azul de alta ar o el negro de una noche sin estrellas. Confieso que nunca se me habria ocurrido asociar "misterio" con humor, como la hace Kundera al decir que mistificacion (una palabra derivada de misterio) es una <<manera activa de no tomar..
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.