TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Turkish request >>

<< Next German > Turkish request

Previous Turkish > German request >>

<< Next Turkish > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Türkisch: Ärtzlicher Befund etc. von insg. 6 Seiten

Bitte nur beeidigte Übersetzer bzw. Dolmetscher. Wir brauchen nämlich eine beeidigte Übersetzung. Die Übersetzung brauchen wir spätestens morgen früh gegen 10 Uhr.

Es ist ein recht einfacher Text mit wenig Facbegriffen.

Example of text:
Aufnahmebefund:
Bei der klinischen Untersuchung zeigte sich eine wache, ansprechbare und voll orientierte Patientin. Die
Patientin klagte über Schmerzen in beiden Hüften und leichte Schmerzen beim Ein- und Ausatmen.

Specialization required

Medical

Language pair(s)

German > Turkish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.