TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Französisch: Produktbeschreibungen für Nahrungergänzungsmittel, ca. 12000 Wörter

30 Texte à 400 Wörter., So schnell wie möglich. Es handelt sich um Produktbeschreibungen für Nahrungergänzungsmittel.

Bitte sagen Sie auch, mit welchen Einheiten Sie abrechnen (Preis pro Wort?)

Beispieltext:
Dabei wird subkutanes, unter der Haut befindliches, Fett bevorzugt. Bei der Einnahme von Stack X werden die Beta Rezeptoren an der Außenwand der Fettzelle aktiviert, die dann in das Zellinnere wandern und dem Zellkern den Befehl zum Abbau von Fett durch Aufspaltung der Triglyceride in Glycerol und freie Fettsäuren weitergeben. Die freien Fettsäuren gelangen dann in den Blutkreislauf und liefern die Energie zur Aufheizung des Körpers, indem das Blut erwärmt wird.

Das in Stack X u.a. enthaltene Chrom kontrolliert Ihren Appetit, denn es hält den Blutzuckerspiegel auf einem normalen Niveau. Dadurch haben Sie weniger Heißhunger auf Snacks und Süßes, was sich ebenfalls positiv auf Ihre Linie auswirkt. Andere Inhaltsstoffe wirken direkt auf das zentrale Nervensystem und damit leistungssteigernd sowohl im körperlichen als auch im geistigen Bereich. Stack X kann daher nicht nur das Abnehmen erleichtern, sondern gilt auch als Energizer und Trainingsbooster.

Language pair(s)

German > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.