|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Portugiesisch (Portugal): Manual einer Dosier-und Abfüllmaschine, 22700 Wörter
Wir suchen für die Übersetzung Deutsch/Portugiesisch (EU) eines Manuals, Dosier-und Abfüllmaschine, einen Übersetzer / ein Team. 22.700 Worte. Liefertermin: Fr 08.07.2011; können 0,06 € / Wort Quelltext zahlen. Dateien: doc + xls.
Beispieltext:
Nachverdünneinrichtung dient zur Übergabe der zusätzlichen Mischenergie und gleichzeitige Verdünnung der Stammlösung bis zur eingestellten Konzentration.
Das Wasser wird am Eingang A angeschlossen.
Absperrventil (1) sollte immer bis zum Anschlag geöffnet werden.
Magnetventil (3) wird durch das Anlegen von der Steuerspannung geöffnet.
Mittels Druckminderer (3) wird der gewünschte Wasserdurchfluss eingestellt.
Durchfluss des Wassers wird an dem Durchflussmesser (5) angezeigt. Der Grenzwertgeber sollte auf die gewünschte min. Durchflussposition verschoben werden.
Der Kontakt ist geschlossen, wenn der Schwebekörper über dem Grenzwertgeber sich befindet
Language pair(s)
German
> Portuguese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.