TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Spanisch > Deutsch: Juristischer Text, 3.434 Wörter

Klageschrift, 10 Seiten, 3.434 Wörter Spanisch ins Deutsche.
Bitte nur melden, wenn Sie Deutsch als Muttersprache sprechen und sich gut mit dem juristischen Stil auskennen.
Lieferzeit: bis Montag morgen 06.07.2011 um 9:00 Uhr (GMT)

Beispieltext:
De lo anterior se desprende que el demandante - en vista a su situación económica - ha intentado en muchas ocasiones llegar a un acuerdo con la demandada. Esta conoce perfectamente la situación económica de mi representado. Frente a esta actitud de carácter negativo de la demandada, Don XY se decide terminar con la cuestionada comunidad o proindivisión, que además de antieconómica

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Spanish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.