TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > inglese britannico: Traduzione norme, settore automobilistico, 300000 parole, Trados

Stiamo cercando freelancer per la traduzione dall'italiano all'inglese britannico di molte norme nel settore automotive.
I candidati devono avere un'ottima conoscenza della lingua italiana, sia di terminologia tecnica automobilistica sia di brevetti e capitolati.
E' obbligatorio l'uso di Trados e la connessione alle TM.
L'inglese è UK.
E' richiesta una prova di traduzione.
Gli interessati possono inviare c.v. e tariffe a questo indirizzo.

Example of text:
Richiesta per rampe: obiettivo = Gli ingombri del veicolo devono essere, in STD C, con raggio pneumatici libero più piccolo in griglia, al di fuori di un angolo di rampa maggiore o uguale a 13° (vetture sportive) e 15° (vetture non sportive) -> verifica sbarrante. L'esito della verifica deve essere valutato in base agli obiettivi globali del veicolo in oggetto e confrontando lo scenario su veicoli

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.