|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Thema Konferenzartikel - Laserstrahlhärten - 1465 Wörter
Thema Konferenzartikel - Laserstrahlhärten
4 Seiten
1465 Wörter
Termin bis 25.07.11
Beispieltext:
Beim Laserstrahlhärten wird Wärmeenergie in eine dünne Randschicht eingetragen und durch die Wärmeleitungsbedingungen in das umgebende Material wird der Härteprozess bestimmt. Anders als bei anderen Laseranwendungen sind Schwankungen der Laserintensitätsverteilung im Bereich kleiner 1mm aufgrund der sehr schnellen Wärmeleitung daher ohne Bedeutung. Sie werden durch den Wärmefluß sehr schnell ausgeglichen. Es genügt daher eine Messauflösung der Intensitätsverteilung im Bereich größer einem Millimeter. Typisch für das Härten ist, dass sich die Strahlform und auch die Verteilung der Intensität während des Prozesses ändern. Es werden hierbei z.B. Scannersysteme mit schnell oszillierendem Spiegel eingesetzt [3]. Um Schwebungen zu vermeiden muss das Strahlanalysesystem zeitlich mit diesen Strahlbewegungen abgeglichen werden. Diese Ablenksysteme erzeugen enorme Amplituden im Bereich mehrerer Zentimeter, welche ebenfalls zu erfassen sind. Die Analyse des Lasersstrahls soll unter möglichst realen Bedingungen erfolgen. Beim Laserstrahlhärten kommen Laser mit mehreren KW Leistung zum Einsatz. Das Analysesystem muss Strahlquellen bei solch hohen Leistungen vermessen, um eventuelle Fehler in der Strahlquelle sicher erkennen zu können.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.