|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > Spanish: Part time AUSTIN Spanish interpreters/translators for legal hearings
Part time on as-needed basis: Spanish interpreters/translators for legal hearings in the timeframe of September 2011 through approximately August 2012.
Hearings are often conducted via conference calls; however, some are conducted in person and may require travel.
Candidates must:
- be available for scheduled hearings 2 weeks in advance
- be available 10 minutes in advance for some calls
- be able to confirm the above availability in writing
- have their own telecommunications equipment (a phone and fax number are desirable)
Other imperative qualifications:
- Candidates must be familiar with legal and administrative technical terms.
- Candidates are preferred to have experience in administrative hearings, court hearings, or unemployment insurance hearings.
- Candidates must have passed and must send proof of passing the Spanish certification exam and/or the Certificate from the Administrative Office of the US Courts.
Travel expenses out of the area will be reimbursed at cost
We reserve the right to cancel any interpreter/translator within 48 hours prior to a scheduled hearing date.
Please reply to this post with resumes, hourly rate for interpreting, and proof of certification from the Administrative Office of the US Courts.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.