TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Portuguese request >>

<< Next German > Portuguese request

Previous Portuguese > German request >>

<< Next Portuguese > German request

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch <> Portugiesisch: Dolmetscher/in für techn. Schulungen in Stuttgart gesucht

Hallo Dolmetscher,
Wir sind auf der Suche nach einem/ er Dolmetscher/in für Schulungen in Stuttgart? Dies ist eine techn. Schulung für Kunden.
Der Einsatz wäre vom am Fr 12.08.11 und 15.08.-19.08.11
Mo 9:30-16:00
Di-Fr 8:00-16:00


Der Kunde wünscht, dass Sie sich das Schulzentrum schon im Vorfeld anschauen bzw. dass Sie für ein paar Stunden an einer Schulung einfach nur teilnehmen, um zu wissen was auf Sie zukommt. Es gibt ein Handbuch, welches Gegenstand dieser Schulung ist.


Könnten Sie am Mittwoch / Donnerstagmorgen schon anreisen, damit Sie sich die Schulung anschauen können?

Der Tagessatz wäre 375,00€ - für Unterkunft und Reisekosten können wir leider nicht aufkommen, da unser Standort von der Firma nur 2 km entfernt ist.
Für andere Einsatzorte außerhalb Stuttgart bekommen Sie aber alle Unterkunftskosten und Spesen bezahlt.

Ein kleines Gasthaus, welches nur 5 min entfernt ist von der Firma liegt bei 20€ die Nacht.

Zwischen uns besteht für diesen Auftrag als auch für den nächsten Auftrag ein Dienstleistungsvertrag - da wir immer eine langfristige Zusammenarbeit anstreben.

Bei Interesse schicken Sie mir Ihre Kontaktdaten, Telefonnr. – Lebenslauf, damit wir gleich morgen miteinander verschiedene Dinge abklären.

Ich selbst dolmetsche bei dieser Firma schon seit langem und würde Ihnen gerne ein paar Dinge über die Vorgehensweise des Dolmetschens bei diesem Kunden mitteilen.

Bitte geben Sie mir kurz Bescheid, ob Sie Interesse hätten.
Danke für ein kurzes Feedback.

Language pair(s)

German > Portuguese
Portuguese > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.