|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)
Englisch > Deutsch : Revision eines technischen Texts, 2500 Wörter
Ich suche jemanden, der morgen, Mittwoch, Zeit und Lust hat, einen ca. 2.500 Wörter umfassenden Text zu redigieren. Es handelt sich um die Übersetzung eines technischen Fachtextes zum Thema Schaumstoffverpackungen, Luftpolsterverpackungen und verwandte Produkte aus dem Englischen ins Deutsche. Die vorliegende Übersetzung muss vor allem auf technisches Fachvokabular überprüft werden, also bitte nur melden, wenn Sie sich in diesem Bereich auskennen.
Example of text:
GeoSpeedTM Quantum Paper Packaging System • •
• Simple to load and operate.
• Safe and reliable, industry leading speed
of 3,8 meter per second of output.
• Optimal ergonomics: simple
adjustment of machine height, paper
dispense angle, roll position and run speedallow operator
to confi gure the system to comfortably fit their needs
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
English
> German
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.