|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Reiseführer - 115 Seiten A5 Format
Englischübersetzung von Reiseführern möglichst Fest/Pauschalpreis Angebote gewünscht...
Das Manuskript umfasst insgesamt 115 Seiten A5 Format in Schriftgröße 9p und ist in Tabellenformatierung (2 Spalten) geschrieben. Das Packet besteht aus mehreren Einzeldateien welche mit World kreiert wurden und auch Thaischrift beinhalten.
Um Textausrichtung, Schriftgröße und Tabellenformatierung muss sich bei der übersetzung nicht gekümmert werden. Wichtig ist nur, dass der Name der entsprechenden Datei nicht übersetzt wird jedoch mit EN am Ende gekenzeichnet ist
Beispieltext:
Nationalmuseum Bangkok พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ พระนคร
Es ist das älteste Museum in Thailand. Das Nationalmuseum hat eine lange Geschichte hinter sich. Unter Rama 5 (Chulalongkorn ) wurde es auf dem Palastgelände in der Concordia Hall, dem späteren Sala Sahathai Samakhom, eingerichtet. 1887 ließ Chula-longkorn Ausstellungsstücke aus der Concordia Hall in den Wang Na transportieren. Die vorderen drei Gebäude wurden als neuer Standort gewählt. Unter der Herrschaft des Erziehungsministeriums wurde am 4. Dezember 1889, durch ein königliches Dekret, der Wang Na zum Museum erklärt.
Am 19 April 1926 richtete König Pra-jadhipok Rama 7 das Royal Institut ein, welches sich im nördlichen Teil des Wang Na einrichtete. Das Royal Institut übernahm danach die Verwaltung des Bangkok Museums. Die Gebäude des Museums mussten renoviert werden, da nach dem Tod des letzten Uparacha im August 1885 der vordere Palast lange Zeit leer stand. Am 10. November 1926, zum Geburtstag des Königs, wurde das Gebäude in einer feierlichen Zeremonie eingeweiht. Bereits 1939 befand sich das Museumsgebäude in einem sehr schlechten Zustand, so dass Einsturzgefahr bestand. Da keine Mittel zur Verfügung standen, stützte man mit mehreren Teakholz-Stämmen das Dach ab. 1932 wurde nach dem Putsch das Fine Arts Department (Ministerium der schönen Künste) eingerichtet. Die Verwaltung des Museums ging an das Ministerium über. Das Bangkok Museum wurde gleichzeitig in das National-Museum umbenannt. Ab 1950 konnten genügend Mittel für aufwendige Renovierungen des Gebäudes bereitgestellt werden. Die Stützbalken konnten entfernt werden und die Arbeiten waren 1952 abgeschlossen.
Buddhai – Sawan- Kapelle
Diese wurde vom Uparacha 1792 erbaut. Hier steht die Buddhastatur Thailands, die nach dem Smaragd Buddha am meisten verehrt wird.
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.