TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Farsi (Persian) request >>

<< Next English > Farsi (Persian) request

Previous Farsi (Persian) > English request >>

<< Next Farsi (Persian) > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

English > Farsi (Persian): Questionnaire translation

Hi! My name is Asim Srivastav and I am writing to you from IROS, a market research firm based in Mumbai, India. We are planning to conduct some market research in Iran – this will involve asking regular consumers about their reactions to various current issues.

I am looking for a translator who can translate the questionnaire for these surveys from English to Farsi and some of the Farsi responses back to English. The main quality we are looking for is ability of the translator to be able to communicate the exact terms/ meanings from the English to the local language so that the meaning is not altered and we are able to collect accurate responses.

We expect to do such research on an ongoing basis in Iran and are looking for someone who can handle such translation work for us whenever needed. Can you kindly revert at your earliest convenience to let me know if:
- You are interested in taking up such work?
- If yes, what are your best charges (on a per word basis)?
- What are your payment terms and mode of accepting payment? We make payments through MoneyBookerXXXXXXXXkers.com), is this payment route okay with you?
- How much time do you require from the time a document is sent to you?

We are looking for good quality and timing at reasonable rates and I am writing to a number of translators to be able to get the best possible option. I look forward to hearing back from you at the earliest in this context.

Warm Regards,
Asim Srivastav
Managing Director,
IROS

Language pair(s)

English > Farsi (Persian)
English > Persian (Farsi)

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.