TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

German > English: Urgent translation of 100 pages (short) of a book

This is a novel with a deadline for the end of September. I need someone who can take on some 100 pages and has immediate availability. I can only pay what I an being paid - Euro6 per page but if you send me your email address I will send you a sample page to show it is anything but rocket science.

You would be required to submit individual Chapters to me as completed. I woud send the work I have already done to see the style. Only someone who can be reliable with the deadlines need apply.

Example of text:
So ein Akt der Untreue und Undankbarkeit ist für Kirch unverzeihlich – selbst nach zwanzig Jahren. „Ich konnte mit Kirch nie Geschäfte machen. Jedes Mal, wenn ich es versucht habe, ist es in eine unendlich komplizierte Geschichte ausgeartet, die zu überhaupt nichts geführt hat“, sagt Kloiber. Dass sich sein ehemaliger Lehrling Kloiber zudem direkt vor seiner Haustüre niedergelassen hat, dürfte Kirch als besonderen Affront betrachtet haben. München ist sein Revier.

Language pair(s)

German > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.